I often reply under Japanese posts, and I always assume users will use a translator as I do, but maybe in the context of a Japanese instance or conversation this may look rude?

  • Fedo[T] ¶@lemmy.blahaj.zoneOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    23 days ago

    Actually I did it one time, but every response I got was in English even if the user was a Japanese speaker. So I started worrying that the translation was incorrect, even if it was specified that I wasn’t a Japanese speaker. I wonder if maybe, especially in the Fediverse context, Japanese users might be pretty used to English and Latin alphabet in general so that it may be easier to them if I just write using the language I actually know in order to avoid mistakes