Philamand@jlai.lu to Rance@jlai.lu · 2 months agoLe peuple a le droit de savoir.jlai.luimagemessage-square24linkfedilinkarrow-up134arrow-down11
arrow-up133arrow-down1imageLe peuple a le droit de savoir.jlai.luPhilamand@jlai.lu to Rance@jlai.lu · 2 months agomessage-square24linkfedilink
minus-squareTom Violence@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up5·2 months agoQuestion giga importante que je me suis toujours posée. Pourquoi on dit jlailu et pas lailu ? Ça s’appelle reddit, pas ireddit.
minus-squareUruanna@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·edit-22 months agoPeut-être parce-que ireddit serait bien plus chiant à prononcer alors que jlailu roule tout seul. Et lailu ça fait bizarre.
minus-squareSnoopy@tarte.nuage-libre.frlinkfedilinkFrançaisarrow-up2·2 months agoC’est vrai que “reddit” se traduit “read it” mais en français ça se traduirait par la forme impérative “lis ça” je crois. Après, “l’ai lu” n’a pas de sens. Il manque le sujet. Ou alors il faudrait dire a.lu ce qui pourrait etre notre futur nom de domaine piefed.
minus-squareTom Violence@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up3·2 months agoEn fait c’est “read” au passé (qui se prononce “red”, contrairement au “rid” du présent simple). Donc “I read it” se traduirait plutôt par “je l’ai lu”.
minus-squareSnoopy@tarte.nuage-libre.frlinkfedilinkFrançaisarrow-up2·2 months agoMerci pour les précisions :)
minus-squarestormdelay@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up2·2 months agoJ’ai toujours vu ça comme une conversation du style : “- Did you see <random news article>?” “- i already read it”
minus-squareNarann@jlai.lulinkfedilinkFrançaisarrow-up1·2 months agoIl y a pas de lait dans les ptits lu…
minus-squareTom Violence@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up1·2 months agoNon mais c’est meilleur trempé dans le lait. Si tu ne partages pas cet avis, c’est que tu n’as pas essayé assez de fois.
Question giga importante que je me suis toujours posée. Pourquoi on dit jlailu et pas lailu ? Ça s’appelle reddit, pas ireddit.
Peut-être parce-que ireddit serait bien plus chiant à prononcer alors que jlailu roule tout seul. Et lailu ça fait bizarre.
C’est vrai que “reddit” se traduit “read it” mais en français ça se traduirait par la forme impérative “lis ça” je crois.
Après, “l’ai lu” n’a pas de sens. Il manque le sujet. Ou alors il faudrait dire a.lu ce qui pourrait etre notre futur nom de domaine piefed.
En fait c’est “read” au passé (qui se prononce “red”, contrairement au “rid” du présent simple). Donc “I read it” se traduirait plutôt par “je l’ai lu”.
Merci pour les précisions :)
J’ai toujours vu ça comme une conversation du style : “- Did you see <random news article>?” “- i already read it”
Il y a pas de lait dans les ptits lu…
Non mais c’est meilleur trempé dans le lait. Si tu ne partages pas cet avis, c’est que tu n’as pas essayé assez de fois.